Танцуй для меня - Страница 27


К оглавлению

27

— Ну, просто ты никогда не делала мне массаж.

Меня подбрасывает на матрасе, когда он всем весом обрушивается рядом на кровать.

— Помассируй меня, женщина, — бормочет он в подушку.

Я, наконец, могу дышать. Словно гора с плеч. Броуди явно не то собирался сказать, но я тихо радуюсь, что он передумал. Меньше всего в жизни сейчас мне нужны осложнения.

Перекинув ногу, я сажусь на него.

— Жестко или помягче?

Следует пауза, и я почти слышу, как в его голове вращаются шестеренки, когда он пытается ответить на вопрос.

— На твое усмотрение, — приглушенно отвечает он наконец.


Глава 13

— Парень в тебя влюблен.

Энни глаголит истину. Как впрочем и всегда. Но это не значит, что мне должно быть по душе то, что она говорит. Я терпеть не могу, когда она права.

— Я знаю, но не могу быть такой, какой он хочет меня видеть.

— Почему нет? Вы знаете друг друга практически вечность. Вы были знакомы еще до того, как мы подружились. Разве существуют какие-то правила на вещи такого рода? Если ты дружишь с кем-то, с кем знаком более пяти лет, то что, обязательно должна выйти за него замуж?

Я морщу нос, играя на тарелке с томатом черри. Первое, что я сделала, скатившись утром с кровати, — позвонила Энни и попросила присоединиться ко мне за обедом, чтобы наверстать упущенное после вчерашней вечеринки. Я собиралась узнать о ее отношениях с Джейсоном, но вместо этого все свелось ко мне и моей личной жизни.

Я качаю головой, не понимая, как втянула себя во все это.

— Думаю, это несущественно, — говорю я ей.

— Учитывая все, это ой как существенно. Вы бы были милой парой.

Я даже не собираюсь отвечать. Прекрасная пара или нет, я просто не могу смотреть на Броуди в этом ключе. Может, не будь мы с самого начала друзьями, все сложилось бы иначе. А теперь я просто не могу рискнуть всем, надеясь, что дружба может перерасти в нечто большее. В моей жизни и так мало друзей.

— А как насчет другого парня, того, с кем ты встречаешься? Уже говорила с ним?

— Нет, — признаюсь я. — Но, думаю, все само уладится.

Взгляд, которым она смотрит на меня, полон извинений.

— Это отстой, детка. Ты говорила, что ваши отношения сложные. Нечто запретное? Значит ли это, что вы до сих пор регулярно встречаетесь?

— Каждый день.

Все оказалось не так тяжело, как я думала. Может, я и не настолько близка к Рансому, как хотелось бы, но зато так он не исчез совсем из моей жизни. Не уверена, что полный разрыв был бы лучшей идеей, так что нынешнее положение вещей вполне приемлемо. В любом случае, лучше это, чем вообще ничего.

— Ох, я даже представить такого не могу. Разве это не тяжело? Я имею в виду, ты не чувствуешь себя так, словно сойдешь с ума, если не сможешь прикоснуться к нему?

Постоянно.

— На самом деле, нет. Мы же не были влюблены.

Я, возможно, и была влюблена.

Я действительно хочу, чтобы она оставила эту тему. Но по блеску взволнованных глаз понимаю, что Энни только разогревается.

— Ладно, ты знаешь, что я должна спросить, — выдает она, предостерегающе поднимая перед собой ладони. — Я его знаю?

Я отправляю в рот то, что осталось от салата, чтобы выиграть немного времени и подумать. Рассказ о моих отношениях с Рансомом может быть плохой идеей. Но, опять же, все уже в прошлом. Насколько это может быть опасно? К тому же мы ведь говорим об Энни. Она — моя лучшая подруга, связана законами дружбы, а потому обязана все мои секреты унести с собой в могилу.

— Эм... Ну... вроде да, — сомневаюсь я.

Ее глаза расширяются еще больше, и она наклоняется над столом, вцепляясь в мои запястья.

— О... мой... Бог. Расскажи мне! — шепчет она. — Это профессор английского языка? Профессор Хейл? Он такой сексуальный. Я себе каждый раз места не нахожу, как попадаю на его занятия.

Слишком много информации. Я натянуто смеюсь, потому что Энни ближе к правде, чем сама это осознает.

— Нет, хотя он довольно сексуальный.

Профессор Хейл всего на пару лет старше нас. У него темно-каштановые волосы, глубокий, проникновенный взгляд и неизменная пятичасовая щетина. Кому бы не понравилось такое сочетание?

— Черт возьми, точно он! — Энни затихает, буравя меня взглядом, словно пытаясь вычитать сведения прямо у меня из головы. Затем она начинает перебирать имена всех известных нам парней: от Билла, бармена в "DJ's", до какого-то мужчины, с которым я выбиралась на свидание два года назад. Исчерпав все варианты, подруга смотрит на меня с мольбой.

— Просто скажи мне, — шипит она, отчаянно желая услышать секрет. — Клянусь на стопке Библий, что не скажу ни одной живой душе. — Я потягиваю газировку, продлевая мучения подруги. — Если не собираешься рассказывать, то, пожалуйста, просто пристрели меня и избавь от страданий.

Я смеюсь, а затем решаю, ничего плохого от признания не случится. Наклонившись к ней и понижая голос, чтобы никто не смог нас подслушать, я говорю:

— Это... профессор Скотт.

— Нет!

— Да, — киваю я.

— Быть того не может!

— Еще как может.

Несколько минут она в полном шоке. Теперь, когда тайное стало явным, можно уже не торопиться. Наконец, она несколько раз моргает, отпивает газировки и одаривает меня взглядом, не предвещающим ничего хорошего.

— Надеюсь, ты понимаешь, что теперь должна будешь позировать обнаженной?


* * *


Энни неумолима. При каждом удобном случае она бубнит мне об арт-программе в стиле ню. Признаю, концепция меня интригует, на секунду я даже всерьез о ней подумываю. Но чем больше подруга давит, тем меньше во мне уверенности.

Что если я там кого-то узнаю? Основная причина, почему решилась танцевать, заключалась в том, что там я не могла столкнуться с кем-то из знакомых, кроме Рансома. Анонимность в таких делах — важнейший аспект. Ну, а если кого-то все же занесет в зрительский зал, то я, по крайней мере, об этом не узнаю.

27